电脑版
首页

搜索 繁体

【完结感言】(2/2)

~~So tell me darling, do you wish we’d fall in love?~~

所以,告诉我,亲的,你希望和我相

If this is what I call home, why does it feel so alone?

当我们分离时,无论你在想什么

在一起的时间总是不够

All the time, all the time

So tell me darling, do you wish we’d fall in love?

Can you believe that the crew has gone

不让我着陆吗

and wouldn,t let me sign on?

在几个晚上我以为我就在家里

只是年罢了

制造或打破这情线索的代价是什么

So tell me darling, do you wish we’d fall in love?

All the time

所以,告诉我,亲的,你希望和我相

我们分离时,你到底在想什么?

回到那些我们一起数船上的灯的夜晚

What will it take to make or break this hint of love?

when we count all the ship lights

All the time, all the time

When we,re apart whatever are you thinking of?

If this is what I call home, why does it feel so alone?

所以,告诉我,亲的,你希望和我相

所以,告诉我,亲的,你希望和我相

一直,一直...

只是时间,只是时间

When you and I are alone, I’ve never felt so at home

Time together is just never quite enough

在一起的时间总是不够

I guess I,ll never know why sparrows love the snow

When we’re apart whatever are you thinking of?

创造或打破这段情的火,需要付什么

我猜,我永远不会知麻雀雪的理由

What will it take to make or break this hint of love?

We need time, only time

I feel as if I were home some nights

本无休息更别说睡过

我们将关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红

制造或打破这情线索的代价是什么

So tell me darling, do you wish we,d fall in love?

When we’re apart whatever are you thinking of?

Time together is just never quite enough

你相信那些船员已经远去

so I can hardly relax or even oversleep

如果这就是我所谓的“家”,它为何又觉这么孤独

一直,一直....

当你和我都独自一人时 我从来没有如此放松

我所有的岛屿都已坠

如果这就是我所谓的“家”,它为何又觉这么孤独

当我们无法相伴彼此,你所思所想我亦无从知晓

We,ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow

All my islands have sunk in the deep,

We need time, only time

一直,一直....

热门小说推荐

最近更新小说