繁体
“当然,当然。”爸爸好奇地看过来。
“嗯,夏洛克,”爸爸摸了摸下
,沉思了一会儿,“没想到你也有了青少年的烦恼……”
“别再说什么命中注定电闪雷鸣的鬼话了,”他打断了爸爸的话,“我3岁就不信了。”
“当时我的
妹都嘲笑我不可能娶到玛莎,但我没有放弃……”
“好吧,”看起来爸爸并不相信,“如何判断某人喜
你?这个问题我也不好回答,大概就是……你就是知
?就像,突然一下,你就知
了?就像我和你妈妈的相遇……”
他想起了艺术鉴赏课上,杰西卡拒绝换到别的组,即使她很在意分数。
“我以为我讲的是一个浪漫的
情故事,”爸爸无奈地说,“你一定要
这么惊悚的表情吗?”
他僵
地站在原地。
“如果有人喜
我,这与我有关吗?”他突然灵光一闪。
他喜不喜
杰西卡?
“但是,”爸爸好笑地看着他,“如果有人喜
你,即使这不是你能控制的,但从此你也因为这份
情而有了某
责任。这取决于你喜不喜
这个人。”
“嘿,夏洛克,”爸爸关切地问,“你看起来好像是撞见鬼了,发生什么了?”
他从未想过这个问题。
像抓住了一
救命稻草,他松了一
气。
是了,他忘了爸爸和妈妈一见钟情的
情故事了,他已经听过一万遍了。
也许雷蒙德是对的,有什么能比家人的话更可信呢?
“爸爸,”他盯着陶瓷
盆,“我想问你一个问题。”
“噢,真的吗?”爸爸惊吓地用手去托自己的宝贝植
,“多亏你提醒我。”
他从来没有这么仔细地听过一个已经听过无数遍的故事,随着爸爸的叙述,一直以来笼罩在杰西卡
上的迷雾都散去了,却
了一团更大的迷雾。
不,这比见鬼还可怕。
“事实上,是一个心理学上的问题,”他清了清嗓
,艰难地开
,“如何判断某人喜
你?”
“总之,我用各
方法和她偶遇……”
列应力变化所致的连锁反应,简单的来说,会倒。”他看了看那株半边都没了的植
。
“我珍惜每一个和她在一起的机会……”
夕
透过
大的落地窗照
来,把地上的影
拉得很长。他
觉他的
像他的影
一样,被拉扯着快要撕裂了。
“
本不是,”他立即否认,“只是好奇。”
“我没有骗你,”爸爸双手一摊,“事实就是那样,我在见到你妈妈的那一刻,的确有一
命运安排的
觉。但是你妈妈不这么想,她对我的第一印象就是一个结结
、总是低
把玩自己衣角的傻小
,但一直锲而不舍地用各
理由约她
去。有一段时间她甚至认为我是个跟踪狂,某
程度上来说,我的确是……但是以一
好的方式……”
她,喜
他。
他想起了杰西卡在校园里向每个人打听他的消息的样
。
他
本顾不上自己的表情是不是
面,他的理
被这个
大的发现冲击得支离破碎,
脑里一团
麻,像一个溺
的快要窒息了。她喜
他,他该怎么
?
他想起了在他面前拘谨地摆
裙角的杰西卡。
“严格地说,没有关系。”
他想起了雷蒙德。