繁体
妈妈从厨房里走
来,没有对
前的场面表现
过多的惊讶,“我猜,你们已经打过招呼了。所以,我需要一些面包……”
.
杰西卡还没来得及确认自己有没有
,后面的人也走了
来,是同样严阵以待的夏洛克。
夏洛克和麦考夫,牵着手,一前一后地走了
来。
第38章第三十六章
“
本不是。”杰西卡反驳,可这时面包店的门又一次打开了,
来了两个意想不到的人。
惊喜个
。
他皱着眉递给麦考夫一个“别跟我抢”的
神。
好歹把麦哥cue
场了~
烦人的麦考夫回来了。
当他拖着书包和提前下班的爸爸走
家门的时候,麦考夫站在那里,正张开双臂装模作样地说:“惊喜!”
他们同时哼了一声,各自转向另一边。
“看看你发际线后移的速度,你离需要假发的那一天应该不远了。
“我去。”他和麦考夫不约而同地说
了这句话。
“嘿,你们别这样,”爸爸挤到他们中间,试图缓和这剑
弩张的气氛,“和谐一
,好吗?”
杰西卡手里的勺
堪堪悬在半空中,
化的冰淇淋快要滴下来了。可这又有什么关系呢?她的
睛
本无法从两人
握的手上移开。
爸爸兴
采烈地一把抱住了麦考夫,他们相互大力拍着对方的背。麦考夫抱着爸爸对他
了一个得意的表情,然后假惺惺对他说:“为什么不给你亲
的哥哥一个拥抱呢?”
“老兄,你说过你不是gay。”
他不满地望向麦考夫,从对方
中看到了同样的呐喊——“我不想和对面这个人呆在同一屋檐下我需要
新鲜空气”。
这本该是一个闲适的傍晚,通常他会把自己关在书房里度过。然而今天
了个意外。
两秒钟后,妈妈面带笑容地宣布了结果。
“因为我担心
掉你的假发。”他扯
一个笑,觉得应该有人提醒一下麦考夫,那曾经被剃光半个
的恐惧。
分章需要,字数有
少有
少,明天补上~
他看了看驾驶座上的人,
地叹了一
气。
“既然如此,你们可以一起去。”她不由分说地把他们俩拉到门
,一起推
杰西卡不解地看着气鼓鼓的雷蒙德,“你这是
什么?”
哈利抱歉地对杰西卡说了声“回见”,就去了店铺后面。
麦考夫回了一个不屑的“你
远”的
神。
“把哈利拉
你们八卦女孩的泥潭啊。”雷蒙德理所当然地指控
,“你在挖掘一个第一次见面的人的隐私。”
“没想到你的观察力下降得如此快,”麦考夫从容地梳了梳
发,“也许是中学的功课对于你来说对于沉重了吧。”
他打开车窗,微风缓缓地扑向他的面容,初生的青草和新铺的沥青混合在一起的气味缠绕着他的鼻息。郊外的
路上没有什么人,只有几只松鼠在树丛里跑来跑去。
麦考夫?
在因此而静止的世界里,雷蒙德震惊的声音传到她的耳边。
妈妈为难的目光扫来扫去。他看着天
板,不愿意让步,想必麦考夫也是一样。
两人都穿着一
黑衣,在炎炎夏日显得格格不
。走在前面的人一脸严肃,神情警惕,一副如临大敌的样
。
作者有话要说: