电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读66(2/2)

“不可能,”麦考夫眉都没皱一下,“

了一气,向前走了几步,直到他能直视麦考夫的睛。

“什么?!”他觉得自己脸上的肌开始狰狞了,“你是不是搞错了什么?”

上一次是雷蒙德,这一次是麦考夫。

“……所以你不解释一下吗?”他从牙里挤这句话。

当时他不应该仅仅剃了这个人半边发,而应该让他人间蒸发。

“你承认你……”他咬着牙,“你去找了杰西卡……”

麦考夫摸着下想了想,“没错,就是杰西卡·哈里斯,不是别人。”

麦考夫摊手,一个伪善的笑容,结果没忍住变成了失控的大笑,“哈哈哈……你该看看你现在的样,简直……我真想拍下来挂在我的床……”

“这真伤人,”麦考夫夸张地捂住自己的,“你就是这样谢事事为你考虑的哥哥的吗?”

“我不喜杰西卡,或者其他任何一个女孩,”他一眨不眨地看着麦考夫,“所以不劳您费心。”

即便是对着该下地狱的麦考夫,这也有些难以开

他烦躁地把一颗石踢得远远的,看着它蹦了两下,最终落在一个穿着海军蓝西、黑津鞋的人脚下。

“今天是奇迹之日,”麦考夫慢吞吞地把手帕装回上衣袋,才抬起正视他,“否则你就是假的夏洛克,不过就我的理解,都不是。你是一个于青期躁动的夏洛克,谁能想到呢?”

每一次,当他终于、终于找到些事的时候,总是有一些不识趣的人来打扰他。

“什么叫‘帮了我’?”他僵地说,“你跟她说了什么?”

“你怎么还在这里?”他盯着麦考夫嘴角因压抑笑意而产生的皱褶,快控制不住自己杀人的冲动了。

麦、考、夫。

“看起来有人很有情绪啊,”麦考夫提着公文包站在门,“不过踢石可不能解决问题。”

麦考夫讶异地看了他一,明显把这当作了示弱——那得意而傲慢的神情说明了一切。

看着面前这个人理所当然、毫不心虚的样,他觉自己随时都能爆炸。

“哈哈哈……”麦考夫又笑了一会儿才停下来,很难相信一个只会假笑的人会发如此持续而响亮的笑声。他拿一块手帕泪,“噢我的天啊,你竟然没有扑上来打我,真是个奇迹。”

“你该不是说你不喜杰西卡吧?”麦考夫瞪着睛,“我已经跟爸爸确认过了。”

心里模拟着自己咬牙切齿地发每个音节时的样,每咬肌都像绷的弓,下几乎不动,爆破音像走火的弹,直到下被门牙重重划过。

他们不能带着他们的杰西卡离远一吗?

“你的脑转不动了吗,夏利?”麦考夫怜悯的神,“可怜的男孩,为了情丧失了理智……不怎样,我把福尔斯家的尊严放在了一边,几乎跪在地上请求那位能够拯救你的天使——杰西卡·哈里斯小——放弃天堂的神职让你从单恋的痛苦中解脱来……”

“我不是说你搞错了人……我是说……”他的声音渐渐低了下去。

麦考夫又笑了两声,摇摇,“所以我帮了你,即使你会因此对我恨之骨,我也不在乎。”

……好极了,爸爸。

热门小说推荐

最近更新小说