电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读88(2/2)

“没能亲手抓住乔瑟夫……”她小心翼翼地看了夏洛克一,“是不是也很遗憾?”

了一气,“不要让你自己陷一个无法挽回的境地,好吗?”

杰西卡突然觉得她没有自己想象中的那么了解夏洛克。

他们对视了一会儿,又极快地分开了缠在一起的视线。

“好吧,你说的对,”雷斯垂德不在意地继续说下去,“而且凶手很细心把盖骨用胶黏了回去,还一针一针把好……”

“他死了,”杰西卡尽量让自己的声音平静,“所以可能是模仿者,或者本是个巧合。”

说完她觉得不妥当,补充,“你可以不回答……”

雷斯垂德顿时气了,转而有些兴奋地给杰西卡递了一个“我就知他很”的神。

那些无谓的担心被抛在一旁,雷斯垂德说的对,他应该自己决定。

“我承诺你。”他说,声音低沉得像琴弦振动。

“……味珍馐。”威尔在脑海中重复着这个词,让她裂。

夏洛克猛地站起来,大步走到通往游泳池的后门,裹挟着一冷气走了去,他开门的手似乎有些颤抖。

他从来不逃避,只会莽撞向前。

雷斯垂德张大嘴,呆呆地坐在那里,不知发生了什么事。杰西卡叹了气,跟着走了去。

神通广大的麦考夫?杰西卡睁大睛,“所以你知乔瑟夫了什么?我是说,全?”

屋外是一阵的空气,夏洛克站在游泳池边,双手袋里,眺望着半山腰下的房屋,赫特福德的园就在下面的某一。他的发在光下泛着柔弱的金光,眉间却皱的线条,整个人在脆弱和固执间摇摆不定。

杰西卡险些迷失其中。

前还有一个更痛苦的亲历者,正撑着不弱的征兆,她没有更多资格沉浸在自己的痛苦中。

夏洛克没有回答是或者不是,杰西卡抬起,发现他的目光完完全全地投注在她上。

“是的,”雷斯垂德肯定地说,“针法很好,呃,这不是重……”

“你是说,”夏洛克突然低声说,“好?”

“全,”夏洛克,不知为何又有些

果然夏洛克的脸变得铁青,几乎快要到发火的边缘,只是良好的教养让他淡淡地说,“我早上打了电话给麦考夫,只能说你们真的有个好运气。”

“我不知,”夏洛克低下,“但这的确是他的手法之一,摘下别人的大脑,再好,表面看起来完无缺,这是他最喜的。”

杰西卡长舒了一气,和夏洛克一起眺望着远方层叠的树木和密密麻麻的建筑,突然有了个想法。

“如果那是个模仿者,”夏洛克轻声说,“我会很兴的。我这些年一直在研究他的一切,没能亲手抓住他的确是个遗憾。”

“你刚刚说死者着帽,表面看不死因,这描述方式就像在谜题中划了重,谁都能猜到。”

杰西卡闭了闭,又尝到了那痛、恨、悔的觉,她甚至已经联想到了这个大脑的用

杰西卡默默地低下,她就没猜到。

“虽然我不知你是怎么发现的,”杰西卡走上前和他并肩站着,“但是你发现了这和威尔有关,对吗?”

热门小说推荐

最近更新小说