繁体
“夏洛克,”一个柔柔的女声叫着他的名字,“你睡了吗?”
杰西卡蹑手蹑脚地走到客厅,看了看漆黑一片的楼梯
,拿起了听筒。
杰西卡打开了房门,光着脚踩在走廊的地板上,在黑暗中悄无声息地下了楼。
一时间没有人说话,只有呼
拍打在话筒上发
的沙沙声。如果几天前有人告诉他会变成这样,他一定觉得这个人疯了。
“知
你到家就好了,”杰西
这并不是他预想中会发生的事。但电话锲而不舍地响了十几声,他只能在心里过了好几遍接下来可能发生的事,他会听到威尔的声音吗?或者是下一个受害者的遗言?他默默看了一
报警
所在的位置,拿起了听筒。
她完全分辨不
自己现在的心理,也推演不
最终会如何收场。而鲁莽的基因占了上风,
这个
以后所有的小心谨慎在这一刻化为乌有,她粉
碎骨的冲劲在此时又回来了。
房间里很黑,他却懒得开灯,坐在黑暗里等待着。理智告诉他幕后
纵这一切的人是不会这么快就现
的,但直觉却让他心怀一丝期待。
心心念念求而不得的东西在今天裂开了一
隙,即使有个声音在劝她这是个陷阱,但她还是选择义无反顾地
下去。
“不客气。”他
脆地回答
。
敞开的窗
传来汽车发动的声音,看来雷斯垂德终于从震惊中回过神了。只是这断断续续的
胎
在路面上的声音怎么听都带着一
惊悚的情绪,似乎暗示了驾驶者的心理状态。
所以现在,她只是想听听夏洛克的声音,没有谁能阻挡她了。
得冷冰冰的,重新成为正常的夏洛克了。
但他非常理解雷斯垂德的心情。在路上,
于不知名的信任,他把所有的一切都告诉了这位职业经验不足的新晋警察,而这让后者的某些信仰崩塌了,尤其是他详细地描述了几年前那场
人案的作案过程和背后的心理动机后。
杰西卡似乎又笑了,还像
贼一样捂住了嘴。他几乎能透过电话线看到她皱起的鼻
和弯弯的眉
。
家里很久没有人住,充满了灰尘的气味。
他神
自若抛
一个个术语,不顾雷斯垂德越来越害怕的神情,不厌其烦地
每一个细节。毕竟这几年他
了不少功课,而雷斯垂德只是草草地看了看卷宗。
一定、一定会发生什么事的——他这么想着,手撑着下
闲散地坐在那里,内心却没有一丝一毫的放松,警惕的目光在门窗
扫来扫去。可没想到的是,电话铃声却突然响起,恼人的声波顿时充盈在空气中。
那边传来一声压低的轻笑,“所以……谢谢?”
***
他提着的心啪嗒一下掉了下去,随即觉得有些哭笑不得。
但其实他并没有说实话。
有些事发生得太突然、太快了。
威尔不是向世人宣告,而是向某一个特定的人宣告。而基于这
尸
现他暂住的街区并只少了一只胳膊,他非常确定这是对他一个人的宣言。
没有死去的威尔再次作案,在沉寂了好几年之后用最明显的手法向世人宣告,“我回来了”。
当时雷斯垂德像听鬼故事一般捧场地尖叫了一声,非常娘炮。
“显而易见,没有,”他略带讽刺地说,“但不妨碍这是个有意义的好问题。”