繁体
我撑着脑袋,靠在桌上,笑眯眯地望向
婆,“夫君呀,我们落难至此,先得孙家母
的帮助,现在又得宋公
的照拂,就连之前代字笔墨的裴先生都将这公事概要一一写下提
,此
真是民风淳朴,人杰地灵,非常宜居呢。”
我心情大好,准备今晚就
的泡个澡,我来到屋里的圆桌旁,倒了两杯茶,递给
婆一杯,自己将另一杯咕噜喝下。
只是最后一页纸上,留下了另外一行字——
然后有些
作地看了看窗外,“天
不早了,夫君我们早
歇息吧。”
“愿为遮风,免患
离”,这大抵是那日我怨怼他“我不赚钱,谁来养我”这句话,竟让他生
怜惜照顾的心思。
“共枝栖”,这古人的用词,真是够迂回婉转!
卧室不大却很
净,家
也很新,雕
的木床用的虽不是名贵的木材,但也比一般的人家好上许多。
我被他一呛,小有羞恼,本想发作一二,目光忽然落到房间角落的浴桶上,我
珠一转,一串邪恶的小心思瞬间发芽……
婆坐在桌前,又斟了一杯茶,淡淡地瞟了我一
,不冷不
:“莫要
了虎
还得意洋洋。”
我心里咯噔一
,有
红杏
墙现场被抓的
觉,但转念一想,他岂识字?便不
不慢地把信收好,放在一旁。
那几页黄麻纸上,整整齐齐地罗列了代写书信的所有概要,包括我之前
疼的格式、用词及礼节等内容,并且除了家书而外,还另举了事信、简奏和长议的写法。
这寥寥数语,我反复看了几遍,方才有些震惊地领悟,这是求婚吧?
“吾若
中,娘
未嫁,愿为遮风,免患
离,共枝栖。”
次言谢后,便跟着仆从去了跨院。
过了初时的惊讶,我不觉又面
放柔,没想到这裴书生清
酸腐,内里却是个心
憨直的人。
我呵呵一笑,正
把信收好,刚一抬
,就见
婆正斜着
,看着我手上的东西。
更难能可贵的,房间的角落还有一个木桶,我看着可以泡澡的木桶,
睛噌噌发光,在小园村时,哪里有这等条件,每日烧了
,只能就着木盆盛

,想去村庄外的河边洗浴,又因天气太寒冷而作罢。
我打开信来,一看便乐了——
放下杯
,我坐在桌前,这才拿
裴书生的信。
我立刻正经危坐地
了
,“夫君说是的。”
这间跨院很小,总共也就两个房间,一间卧室一间书房,裴书生此前在书房代字笔墨,旁边的卧室到一直无人使用。