繁体
我现在想和你
,我想你现在能接纳我。
为什么你能听契沙图的话,就不能听一听我的呢?
萝妮尔这下是真的慌了起来,她不能从奥德瑞格这里要到一个准确的答复,她也无法给契沙图大人一个
代,事情只会被她
得
七八糟。
我很想你,萝妮尔
奥德瑞格拦在萝妮尔腰间的手收
,在她说完便
上反驳
:我不要。
萝妮尔,我喜
你,你是我唯一喜
过的人
下更让她慌
的是,奥德瑞格竟然想直接在这
圃里和她
。
不可以,奥德瑞格,我不能和你
她更无法想象要是被契沙图大人听到一
风声那会给他们之间的关系带来怎样不可挽回的后果。
奥德瑞格,请放我下来!
说罢偏
拒绝了奥德瑞格落在她脖颈上的亲吻。
被谁看到都是一件让萝妮尔绝对无法接受的事。
我和贝特也
过,和契沙图大人的哥哥也有过关系。萝妮尔心一横,全都颤声说
,三心二意又
不忠的我
不上
为大主教的你。
我拒绝。
她惊觉,挣扎起来,却被他
在隔着袍装和衣
都能
受到的
上面。
契沙图他哪里比我好,你告诉我,我可以学的。
三心二意的萝妮尔为什么又愿意将你的心只给契沙图一个人?
对我是最好的选择?萝妮尔如此为我考量,有没有问过我是怎么想的?
你值得更好的,奥德瑞格
不要还没有尝试过就断然拒绝我,不要对我这样。
要知
这里既有他从维迪卡尔带来的那些圣骑士和牧师,也有弗尔格罗王室指派给他的仆从。
我喜
你,我也喜
你,你曾接受过我的,你曾说过喜
和我
的,萝妮尔你不能骗我。
萝妮尔才发现奥德瑞格冷冽的音调也能像契沙图那样似是掺了冰碴般无情,他在提醒她作为未婚妻
的义务,也是在用这个既定的事实威胁她。
所以,断了和我的联姻,于你而言是最好的选择。
情
匣
。
我现在还是你的未婚夫,萝妮尔。
间有些濡
,甚至他们现在仅仅只有拥抱而已。
顿了片刻,便将萝妮尔横抱起来,往
圃里走。
奥德瑞格的气息有些混
,他把没见到萝妮尔时压抑过的那些情绪一并都说给她听:
可奥德瑞格冷漠到绷
面容的表情让萝妮尔明白事情绝无商量的余地。
不是说要补偿我?拒绝我就是你对我所能
的补偿?
萝妮尔无论如何都没有想到,她在说了那么多会伤他心的话之后,他还能提起
这
事的兴致,只能退而求其次:只是
这一次吗?能不能去室内?
奥德瑞格连续不断的问题一句都没有被萝妮尔回复,只说:可我不
你,奥德瑞格。
我不允许,我绝不接受。
萝妮尔闭
听着他每个字都递到了她心尖上的诉说,
愈发空虚燥
,心却愈发冰冷僵
,回
:我可以补偿你,除了续下我们的婚约,只要是我能
到的
奥德瑞格一言不发。
萝妮尔的手腕此时被奥德瑞格握住,往他
下带。