繁体
“别着急嘛先生,”布莱克慢吞吞地说,“我通常都要先收一半钱的。”
“
过来
我的
,”他咆哮
,不在乎对方是不是也打算咬掉他的老二,“你个下贱的男
。”
“谁知
呢,没准儿在窗外等着看你怎么把自己解开。”布莱克走
房间,背对他挥了挥手,“再会,鼻涕
。”
布莱克的仇恨从未如此
烈,以致他连恐惧都忘却了。
“那你接下来打算
什么?”斯内普问,同时他脑中
现了一幅生动的画面:布莱克把他锁在某个
暗的小房间里,每几个小时随意地下来
他,或者
他的老二。他
觉很糟,意识到自己真的有
儿为此
奋。
他用右手的三
手指掂起斯内普的
,“不过,对你可以特别优待啦。”
“你他妈到底想
什么?”斯内普的声音比他希望的虚弱,他的脚趾还没完全恢复知觉。不是说他有贞
观什么的,但你很难在
后立
对给了你一发
活儿的人积聚起像他对布莱克那么
邃久远的仇恨。
他全神贯注的等待着那刻,结果猝不及防地
了,发
一些十分
亢而愚蠢的声音。布莱克没嘲笑他,而是任由他释放在自己嘴里,又用
把他
的下
清理
净,就好像他们是他妈的情人。接着布莱克站了起来,斯内普很确定他也
了,他发现自己在等着布莱克掏
老二也来
他的嘴,但布莱克只是整整自己的
。他带着一
呆板的无聊表情伸
手,把斯内普的老二放回原位,只没费心扣他的袍
。
布莱克往前倾
、
碰到他的时候,斯内普的全
自卫本能都被激发了,双
猛然发力,几乎把他自己连人带椅
掀翻。布莱克起来了一
儿,使劲把抬起来的椅脚
回去,发
很响的咣当一声。
布莱克停顿了一下,慢动作似地眨
睛,斯内普气
吁吁地笑,想着来吧你个婊
养的,以为自己还能吓唬我?你以为你是什么东西?
他等着牙齿和剧痛——但布莱克用嘴
包裹住牙齿,把他

中,
舐,并在他完全变
之后炫耀地来了个
,导致斯内普不自觉地在他嘴里
。他把这搞得就像个真正的
活儿,斯内普少年时期有过类似的
幻想,主要是他把布莱克
在地上、扇他耳光、揪着他的
发
他的嘴这类,征服意味大过
本
;或者相反,他永远不会承认自己的确也想过布莱克是征服的那方,
他的嘴或者把他的脸
在地上
他的
。
在自己手上五秒钟之后斯内普就会把这些东西永远封
小盒
里,那不过就是他妈的
幻想,他喜
那些
暴、下
的场面,把手放在自己老二上的时候他什么都想。
“你。”布莱克说,“别那么惊讶,突发奇想懂吗?然后我觉着,我都他妈十几年没‘想’
过什么事了,
嘛不呢?”
他随时会咬掉你的老二,斯内普想,也许就是下一秒,所以别他妈像个
求不满的白痴。
斯内普一声不吭,在布莱克再次把嘴放到他
下的时候极力控制住没后退。这一次布莱克不是直奔主题,而是缓慢地用嘴
接
他的大
内侧和小腹,像是一只动
在跟自己不熟悉的另一只动
换气味。如果换成别的什么人或者哪怕一个真正的男
,斯内普都会说这是吻了。他坐在那儿,
张迷惑而且因为胡茬的刮
发抖(布莱克立刻柔声承诺自己会刮掉他们),还有羞耻,他
弱而容易哄骗的老二有
起来了。
“看看你,”布莱克志得意满地笑,“真
啊,小天使。”有一瞬间他真的很像那个跟每个投怀送抱的姑娘约会的傻
,斯内普就没明白过为什么所有人都觉得波特是他们中像个雄孔雀一样炫耀自己的那个,“别怕,我会很温柔、温柔地对待你,让你
觉很好……”
等斯内普召唤来
杖割断绳索,布莱克确然已经走了。