繁体
艾莉亚的名字=Arya,古波斯语和梵文中意为“
贵的”,也是雅利安人(Aryan)的词源。伊朗(Iran)国名意为 “land of the Aryans”(雅利安人之地)。
女儿,斟酌着问
了这句话。
原文:“Thank you for your letter. I regret that I am not clear as to what you intend by ‘arisch’. I am not of Aryan extraction: that is Indo-Iranian; as far as I am aware none of my ancestors spoke Hindustani, Persian, Gypsy, or any related dialects. But if I am to understand that you are enquiring whether I am of Jewish origin, I can only reply that I regret that I appear to have no ancestors of that gifted people.”
卢斯意味
长地看了你一
,目光中暗
几分赞赏,却没有回答你的话。
尾注
他扳起你瘦了一圈的清秀小脸,
神暗了下去。
真是来自
级语言学家的致命暴击!第一句话完全粉碎了纳粹的“雅利安人
族纯粹论”(要知
,托尔金是个德文姓氏,托尔金的
祖父是移居英国的德国人),第二句话和当时被迫害的犹太民族站在了一起,相当于两个大
斗,打得纳粹
族主义满地找牙。一个脏字没有,却每个字都savagely elegant,不愧是托尔金。
“怎么?孤很快就要登基了,是不是很失望?”
Fun fact, 《霍比特人》The Hobbit 在二战期间被翻译成德语,德国的
版商联系托尔金,询问他的“
族成分”。托尔金回信说:
“我很遗憾我不明白您用arisch(德语里雅利安人)这个词的意思,但我没有雅利安人血统,那是印度-伊朗人的意思;据我所知,我没有任何祖先会讲印度斯坦语、波斯语,或吉卜赛语言。如果您的意思是询问我是否是犹太人,那么我只能很遗憾地告诉你,我没有任何祖先属于那个富有天赋的民族。”
你垂下
,心里生
骨的寒意。
卢斯是天生的政治家,甚至比他父亲还善于政斗。如果冈比契埃没有病重,你夹在《罗
故事汇》里的那封假消息或许能撼动达里奥斯的元气,但
本无法彻底扳倒他。
——————————————————————