电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读206(2/2)

这场坎坷波折的婚姻一旦取消,林恩家族的荣誉即毁于一旦,几乎等于被人扔在地上践踏。文森特不可能抬真正的理由来安抚林恩家族,难让他告诉默里·林恩,“嘿,这个血鬼是我的父亲,他原来是德文的死对,作为一个失败者全家都被搞死了,我是现任教皇仇家的儿,我不得不救下这只血鬼”?

你搭着他的手前行,细语轻言:“一个换的筹码。”

你唯一到的,是在引起旁人注意前,趁脱离维斯帕旁找了个安谧不起的小角落暂时藏,你躲在地下室通向地面的楼梯与墙的夹角之间。

他放下手中案卷,完全不介意地照你的要求只留下你与他对坐。

凶残的血鬼拼死挣扎的场面和可怖的形象让其中好几个人直接尖叫着了过去,其他人吓得鸟兽散。

可是,计划永远赶不上变化。

“所以你准备怎么悔过呢,伊薇尔?”

纸张与咒书被收起,你现在连娱乐项目都没有,这个人偶的快乐基本靠放飞自我。

娜最近一直情绪低落,但只要你现,她堪比打了血还要认真,生怕你在她底下搞小动作。

“林恩与哈德之间的婚约太碍了,年轻人还未在教堂举行的婚礼提前在政务厅的老之间结下。”

而帮他办事的定下属伯克·哈德,也会疑惑为什么这位主人反复无常,把一手好牌打烂,平白让效忠自己的属下变成笑话,从而重新衡量追随这位大人的可行

尖叫声招徕了更多人,起夜的学生、巡夜人、本就准备夜游一探究竟的学生、未睡的教师。

脚步与此起彼伏的惊怖叹将小小一班人围在中央,还好,没有任何人注意你。

事情闹大,一路到天听。诺亚确实被转移了,德文很兴趣,把他关在皇内的私刑室。

然而它不仅仅意味着文森特方力量的损失。

“伊薇尔,你已经想通了?”德文惊奇地看向主动来找他的你,他越过你看向了后那位贵妇人,“海娜说你终于愿意弯曲你叛逆的脊梁,特地要求要见我,向我悔过。”

娜不甘地退殿外。

不论陪伴多久,她终究还是被当作外人。

“是的,父皇。”你诚恳地,“以前是我太任了,现在我想明白了您的苦心。”

你的计划彻底泡汤。

当你们半夜偷偷转移诺亚地牢时,碰上了一群蹲的学生。

瞒不住了。

不纯就不纯吧,随他们怎么说……围观群众真难伺候。

你想到唯一一件事,它可能是你翻的机会。

至少多一份审视与猜忌。

以诺亚为筹码威胁文森特,令他面取消两者之间的婚礼,这是你的计划。

墙上的紫晶。

当然,照你的计划本应该是这样的。

“十二月月底之前,趁这桩婚姻还未尘埃落定,我们就还有希望。”

“用我知的一件有趣的事,父

呵,无论他想什么办法,这个盟友都注定会翻脸变成仇敌。

德文是否该结束他了这么多年自己偷偷生的儿如此优秀的梦?

学院对外说法是终于抓到了皇城鼠疫的罪魁祸首,解决行人遇袭的难题,勉应付应付舆论,还有不少人怀疑学院的目的不纯。

热门小说推荐

最近更新小说