繁体
“我只是
了
鼻
,”邓布利多微微笑了笑,“然后闻到了烤姜饼的香味。我知
你最近格外钟情于这
味小甜
。”
学生们放假回家了,盔甲和肖像们也已经酣然
睡,走廊里安静得只有他们的步伐声。
一个
瘦的男人走在幽静的城堡走廊里,他的胡
和
发都很长,一直垂到腰际,一双蓝
睛在半月形镜片后显得格外明亮。石墙两侧的火把不知疲倦地燃烧着,他突然在一个
暗的拐角
站定了脚步。
邓布利多像是觉得有些好笑似的:“不,现在还用不着。谢谢你的好意,老同事。我恳请阿芒多不要走得太匆忙,他会在霍格沃茨待到八月中旬,然后去
行一场退休旅行。我们刚刚谈了一些事情,之后我给他的旅行目的地提
了一
参考意见——哦,对了,你应该去尝尝他办公室里的柠檬小曲奇,味
确实好极了。”
过了一会儿,他心平气和地说:“
来吧,霍拉斯。晚上好。”
“请吧。”斯拉格霍恩整了整他快要崩开扣
的
甲,迈开短
跟在邓布利多
后。
随着一声低咒,一个圆墩般的
影
现了。那个矮胖的人就好像是从走廊的岔
里
来一样,斯拉格霍恩摸着他已经秃了大半的
,不甘心地
声
气问:“该死,你是怎么发现我的?”
斯拉格霍恩一脸
言又止地看着邓布利多,好像殷切地
望着他能不要停顿、继续说下去似的——当然,绝不仅仅是关于什么见鬼小曲奇的事。然而邓布利多似乎没有这个意愿。
过了一会儿,斯拉格霍恩不情不愿地小声嘟囔了一句:“该死的梅林,我忘了你的办公室在二楼,去我的办公室就不用上楼梯了……我真想念我柔
的扶手椅。”
我努力忽略了挂毯上的那个小
,以及治疗室里的喧哗聒噪,最终沉
了一段不太安稳的睡眠。
斯拉格霍恩犹豫着,而
迫不得已,斯拉格霍恩恼火地说:“得了,邓布利多,忘了那该死的柠檬小曲奇吧。你明明知
我想问什么——”
“当然,”邓布利多平心静气地说,“当然。如果你愿意的话,我们最好可以去我的办公室里谈。走这边好么?刚刚我路过的那条楼梯最近几天在闹脾气。”
“好吧,好吧。”过了一会儿,圆
的
药教师说,他依旧不太相信,但是毫无办法。他顿了顿,有些犹豫地试探着说,“——这么说,阿不思,刚刚你和迪佩特已经
行过
接了?呃,过两天你……需不需要我帮你把办公室里的东西搬到八楼去?”
很快,这两个巫师就走
位于二楼的变形术教授办公室,他们陷
了两把还算舒服的扶手椅里。办公桌上那些稀奇古怪的银
们旋转着
一
烟雾,还有一些不知从哪里发
来的、
稽的小声音。
这是个仲夏的夜晚,刚下过雨,空气里飘
着一
特殊的青草和泥土芳香。
52【番外】一个教师职位
在他说这话的时候,斯拉格霍恩抖了抖那海象似的胡
,狐疑地瞪着凸起的圆
睛,目光就停留在邓布利多那歪歪的、好像被扭断过两次的长鼻
上。