繁体
埃尔弗立刻走上前去和她搭话,他本来以为杰拉尔德会跟上来,可是后者站在那里没有动,这让他的脚步微停了一下,但还是走了上去。
“那可真是太不幸了,让您这样的女士等待是犯罪,也许我可以有这个荣幸送您一程,也许在此之前,我有幸请你喝一杯酒。”
他一路都在兴
采烈地计划要开一个如何盛大的舞会,杰拉尔德有些纳闷他的人际圈是如何形成的,也许他变成
血鬼比自己想像的要晚?但这些都不重要,他沉默地看着
兴的同伴,他不理解他,也并不特别有
情去理解。
“看到她了吗,杰拉尔德,你知
有一

是舍不得与别人分享的,她就是那一类。”埃尔弗说,看了一
同伴,但
神写着“如果是你的话我可以考虑”。杰拉尔德打量着那个女孩,你可以说
血鬼们残忍冷酷,但不能说他们缺乏审
观。虽然他们审
的方式是猎杀,但他们喜
人的鲜血。
和享乐的信仰。
可刚到
黎,他们就差
吵了一架。
那天
夜没多久,两人沿着大路散步,埃尔弗一
就看到街边一个金发的卖
姑娘,也许她还
别的营生,她正斜靠在街灯旁,看着对面橱窗里的长裙。她的五官有一
极为
妙的组合,让人觉得那是它们能达到的最完
的组合了,她的
姿是成熟女
的慵懒与
,但
睛却又是孩
般纯真。她穿着件有些陈旧的红
长裙,任何走过这条路的人都忍不住要多看她一
。
杰拉尔德走过来,他的脚步缓慢,有些懒洋洋的,他看了女
一
,后者迅速把
神避开。不知为何,他让她想到了一颗被踩
土里但满不在乎的宝石,用不动声
地傲慢来斥责别人,固然他很俊
,可他让她浑
难受。
杰拉尔德听到他向那女
说话的声音,他的声音是柔
但不乏力量的,有一
诱惑的意味,“夜风寒冷,是哪个不可原谅的家伙让您这样一位小
在这里等待?”他说。女
笑了,她的声线同样有一
挑逗的意味,“我看他是不会来了,真令人伤心。”她说这些话时并不像
到伤心,浅褐
的
睛斜瞟着埃尔弗,妩媚得像夜
中的玫瑰,她在等这个新猎
搭下面的话。
“你的朋友好像不太
兴。”她轻声说,有些畏惧地看了他一
。
女孩为这样的甜言
语条件反
地笑起来,但还是无意识地避开他的双
,看向另一个
女
笑了,在她把手放到埃尔弗手上的一瞬间,她迟疑了一下,因为他看到搭话者
后站着的那个人,那是个削瘦俊
的青年,他站在迷蒙的夜
里,双
中有一
奇异清寒的
觉。
他的朋友
一个温文的笑容,“我很抱歉,”他向女孩柔声说,“我只是有些忧虑,您太漂亮了,我觉得我们总有一天会为您吵架。”
杰拉尔德叫了一辆
车,埃尔弗向他开
,“别板着脸,有这么一位可
的姑娘相伴你该
兴
儿。”
埃尔弗看看杰拉尔德,“他没有不
兴。”他说,向朋友招了一下手,“你站在那里
什么呢,杰拉尔德,去叫辆
车吧。”
以后总会有机会的,他心不在焉地想,现在他真的提不起半
儿
神来。