繁体
“长官有何吩咐?”西恩的声音充满睡意,但讽刺的力度不减。罗杰叹了
气。
“等等!”他对其中一个正想拉上尸
包裹袋的技术人员说。
“我的室友曾经组织过一个古埃及文化俱乐
。”罗杰对米勒探员解释
。
事件的关联从来不是罗杰,而是帕特里克。
“霸
的混
,”西恩嘟囔着,“别挂,我
上回来。”
“啥?又是跟案
有关?你真的信任我去
这事儿?”
罗杰拿到办公室的那本书,就在公文包里的各
文件上,他取了
来。书页泛黄而易碎,毕竟它在当初帕特里克买的时候就是二手的了。扉页上有加州大学洛杉矶分校的戳,一个学生在上面写了自己的名字,目录页的角落盖着标识金额的印章。西恩读到的地方,夹着一张古旧的白卡纸,就是通常男
把上过浆的衬衫从洗衣店取回家时,夹在其中保持衬衫平整的那
。过去帕特里克常常把这些卡纸裁成条状,用来书写清单、备忘录,或作为书签等等。罗杰研究了一番上面的字迹,那正是帕特里克的,而且,是一串名字。
为什么是木乃伊呢?
罗杰迅速地逐一扫视。“实际上,
特和拉里·格雷是我的朋友。”他意识到他认识这上面的所有人,这也不奇怪,然后他见到了一
米勒仔细看了看罗杰递给他的卡纸。“这个,你怎么想?”
罗杰有
奇特的
觉,凶手在嘲
他,针对他本人,而正当罗杰认为自己一定是自我中心作祟,发了癔症时,他注意到了泰迪脖
上的链
。
***
断了。
在罗杰的示意下,技术人员撩起了泰迪衬衫的边缘:他的脖
上
着一条小小的、纯金的安可架。
“有空我们得谈谈关于说话态度的问题,”他说,“但是现在,我想要你帮我个忙。”
“帕特里克的箱
里应该有本册
,是一个埃及符号和文化
好者俱乐
的
名册。你能找
来吗?”
等红灯时,这个问题忽然冒了
来,罗杰惊得发怔,忘了自己
在何
,直到后面的司机开始鸣笛
促。因为罗杰需要的全
信息都在家中的一个箱
里,那个箱
上贴着“帕特里克”的标签。帕特里克曾经是古埃及文化的狂
好者,甚至是图坦卡蒙的小迷弟。如果说有人愿意被
成木乃伊
土的话,帕特里克便是其中之一。
老江湖米勒探员并没有追问太多,
谢老天。“我想知
这些男人是否还有健在的。”
他一到办公室就往家打了电话。“西恩?”他对着话筒急切地说。“赶快接电话。”
“这东西夹在他的一本藏书里。他以前在聚会上会
笔记。我觉得这些男人曾经都对俱乐
的某些活动
兴趣,或自愿加
其中。”
盖里·威廉姆斯、托
斯·斯通、亚当·
钱特……他把电话筒放回座机上,拿着那张名单
了FBI的侧写室。
“求你了西恩,这很重要。”罗杰说。
“你刚说让我别
你的
事儿,现在又需要我帮你
事了,傻不傻?”西恩说。不过他也
上补充
:“好吧,啥事儿?”