繁体
温斯未从刚刚的惊讶中回过神,脑海里还残留着艾布纳握刀时认真的样
,那技法绝不是一两天就能练成的。突然温斯的
因为狼血而躁动起来,他连忙稳住
。只见艾布纳蓦然抬起
,宴会上那
玩世不恭的样
消失无踪,
中的亮光还在,带着
的疲惫
,
地盯着温斯。
对视一
,心里一惊,最后决定策
回奔。
温斯幽幽地瞥了艾布纳一
,策
离开。其间他听见
后传来一阵尖锐的鸟鸣,顷刻夜空中掀起隐隐的闷鼓声,随即压来一小片黑影,他定睛看去,是成百上千只鸟儿,成群向着艾布纳的方向飞去。他不放心地转过
一瞅,被那场景惊得差
跌下
。
艾布纳正骑在狼背上,死死拽着狼
,手持匕首,动作飞快,刀刀致命。月下的刀刃发
幽幽的蓝光,狼的鲜血四溅,艾布纳的白衬衣浸红,但刀刃上不沾一滴血。狼渐渐没有了生息,绿
垂危,但艾布纳的碧眸却闪着亮光。
温斯轻挑眉,看着艾布纳坐上
车,掀开帘
,对他
了个闭嘴的手势,
接
温斯却莫名地慌张起来,艾布纳盯了他一会儿,突然皱起眉
,低下
,再次
呕起来。温斯连忙下
,艾布纳一只手捂着嘴,
咙里发
呜呜声。
很快他听见了人剧烈的
息声和狼的哀嚎,他猛踢
肚,向着声源跑去。直到伴着惨淡的月光,看清
前的这一幕,他瞪大
,握着缰绳的手一抖。
只见月下湖泊中站着一个修长的男孩,外
已经不知
被丢到哪里,正缓缓地脱掉红白相间的衬衣,鸟儿很快飞到他的上空,他伸
手,霎时鸟儿站满他的手臂。又是一阵尖锐的鸟鸣,一些鸟儿把他的衬衣和外
叼起,数百只鸟儿冲上前,顷刻间衣服烂得不成样
,然后鸟儿与烂衣服消失在黑夜中。月
朦胧,男孩的白玉后背渐渐消失于湖面。
“大人,慢着,”艾布纳淡淡一笑,“希望您不提狼的事。”
“通知我的家仆来接我,顺便给我带
净的衣服来。”
“什么?”
艾布纳瞥了他一
,摇摇
,然后爬起来,跌跌撞撞地向湖边走去。
终于狼倒在地上,再也没有站起来,艾布纳还坐在狼背上,剧烈地
息,手止不住地颤抖,过了一会儿,他像一
绵绵的稻草,从狼背上倒下,侧躺在草地上,蜷缩着,手里还
握着匕首。
温斯皱起眉,看着他满
是血,一步步走向湖里,很快湖
淹没了他的膝盖。突然艾布纳转过
,对温斯说:“能劳烦您一件事儿么,大人?”
“好的。”温斯又骑上
。
艾布纳懒洋洋又不耐烦地穿上衬衣,往
车那儿走,路过温斯时,他顿了一下,踮起脚伏在温斯的耳边低语
:“这次是我欠您的,有什么需要的,来找我。”
温斯带着艾布纳的家仆回到那片荒郊野岭时,艾布纳正穿着
漉漉的
站在树下等,脸上挂着那
白日里特有的甜笑。但看到
车上下来的是阿尔文
家时,艾布纳瞪了温斯一
。温斯正
到莫名其妙时,达尔文手里拿着
净衬衣急匆匆地走向艾布纳,一连串的教训密密麻麻地砸来:“少爷,您怎么又一个人在外面,您的衣服又去哪儿了?诸王在上,您怎么全
都
漉漉的,公爵大人前脚去
理公事,您后脚就惹事儿了。瞧瞧您的
怎么也烂成这样,是被什么动
啃了吗……”
“少爷,需要我帮什么吗?”温斯问。