电脑版
首页

搜索 繁体

第一百二十三章 比诗(2/2)

“啊说到这儿,刚刚又想到一首更过分的……”

这首也过于简单,就是将《醉翁亭记》里描绘的景了一次诗化的翻译,除了最后三个字能够名主题外,也没有什么过多的值得称

“张蔚然同学所说的这规矩,那是对律诗、绝句的要求,我们这次说的是写诗,但是并没有严格要求一定得写律诗和绝句。”

“那你说说看。”李老里有了些笑意。

“大家要记住,文学的创作,首先要情真诚,其次才是格调雅,再其次才是表达明。切莫本末倒置。”

散尽,无人理解的孤独;那不计名利,乐观积极的气度,可谓神韵跃然纸上,任何人都能够会得到。

多数社员只会领悟到这一层,其实“禽鸟”还指“群小”,“天央”指朝廷,“从游”指志同合者,“斜”指北宋政权,这一层意思,却只有少数人能够领会了。

然而周至也立刻举手:“李老,我认为蔚然同学这个说法不对,一味讲求格律,本来就不是诗人的追求。”

十分钟时间到,双方卷,不过这次的诗作,让李老一看就有些皱眉

两朝(平)开济(仄)老臣(平)心。

周至这边也在商议,不过好像又没如何认真的商议。

“在蔚然同学里,这算不算胡拼凑,大逆不?这两首诗,是不是彻底侮辱了王维大大‘诗佛’这个贵的名?”

长使(仄)英雄(平)泪满(仄)襟。

“哈哈哈哈……”活动室里响起了一阵哄堂大笑,甚至就连张蔚然和两位理事的后,都响起了烈的掌声,为周至这番言语喝彩。

“失粘”是作诗的一个病,律诗的要求是上一联的下句和下一联的上句,二四六字所依的平仄必须相同,这规矩就叫“粘韵”。

“这首诗的颔联与颈联,‘晋代衣冠成古丘’和‘三山半落青天外’,很明显失粘了,但是哪怕在古人的分类里边,也多将这首诗归为律诗。”

师(平)未捷(仄)先(平)死,

这方面对自己要求最的就是诗圣杜甫,以《蜀相》为例:

“周至同学这首诗,就给了我们一个很好的范例。”

竖着一看,那就一目了然。

“《鹿柴》!空山不见人,但闻人语响。返影林,复照青苔上。”

“第二言和第一言叠韵,第三言和第二言失粘,第四言和第三言再次叠韵!”

文学社这边的是——“松山雪浪冰洁,空谷霜士贤。清雅淡泊谦君,飘逸独行隐人间。”

锦官(平)城外(仄)柏森(平)森。

“我随便举个例,李白的《登金陵凤凰台》——凤凰台上凤凰游,凤去台空江自。吴草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。”

还是那的风格,尤其是刚刚李老才代过文学社现在的问题之后,还犯这错,让老特别不满意。

“现在古典文学社的同学们,在创作中有一不太好的倾向,那就过度追求守律合韵,却忘了‘诗言志’,‘思无邪’的本真;过度讲求形式,却完全忘记了内容。”

“还有王维大大的《送元二使安西》——渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳新。劝君更尽一杯酒,西关无故人。这首也明显失粘,所以也不能算是诗吗?”

如果用错了,那就叫“失粘”。

然而张蔚然却举手质疑:“李老,他们这首诗失粘了吧?”

隔叶(仄)黄鹂(平)空好(仄)音。

丞相(仄)祠堂(平)何(仄)寻?

而夹川中学这边则是投机取巧,直接中译中,不过总算知写大写多不如简而化之,单抓一个小镜,虽然中译中,但是起码翻译的格调也算是比较雅致。

“好了,那就开始第二场,还是十分钟。”

很明显,文学社那边是抄旧作,说是写欧修甚至不如说是写陶渊明王维竹林七贤,而且开尚可,后句格调不

整首诗没有一个字直接夸人,然而却生动地刻画了一个形象,两首诗放到一起,孰优孰劣一目了然。

这一次双方都不敢再夸什么不用了,对面也算是彻底知了夹川县中学的平,张蔚然和两个理事开始商议起来。

三顾(仄)频烦(平)天下(仄)计,

李老微笑:“既然大家都会得到,这就不用细评了吧?”

周至这边上来的则是——“山万鸟鸣,羽鹭追云行。潭石下影,真是醉翁亭。”

“诗歌和作文一样,明的作者,不会直接宣输,而是会以一潜移默化的形式,让读者引发共鸣,欣然接受。”

“大家能以‘失粘’的这个说法,来质疑李太白的《登金陵凤凰台》,不是一首合格的诗吗?”

映阶(平)碧草(仄)自(平)

热门小说推荐

最近更新小说