繁体
而被统治阶级的维斯帕,则
刻的理解到——谈论人形大英政府的年龄真的会让你倒大霉。
维斯帕几乎不能相信面前这个黑发男人便是大名鼎鼎的咨询侦探,传说中的鹰钩鼻和奇特的外貌呢?
当
沉的黑
轿车行驶过约克
殿,维斯帕看着窗外古典的维多利亚时代建筑,她好奇的猜测,“我们要去见那位伟大的侦探先生?”
走向二楼的阶梯宽度只能允许一人通行,维斯帕走在大英政府
后,发现他的步伐仿佛是经过严格测量一般,永远维持最优雅斯文的姿态,自制力极佳。
当
贝克街221b二楼客厅,维斯帕首先注意到的便是那抹站在窗前的
影,他一
英
的黑
西装,立在窗边低
演奏小提琴的画面简直
的可以
画。
维斯帕被他抑扬顿挫的语气
得心里发
。
但那
福尔
斯式的
英禁
气派,让他显得格外迷人,那双
邃双眸恐怕是她见过最
的
任何一个在青少年时期过的少年人,都很难不为这位侦探着迷。
当她跟随大英政府下车,站在贝克街221b门外时,沉默的看着军情六
特工
目,用特殊手段
开了那扇门,麦考夫脸上带着得
优雅的微笑,“哈德森太太外
去
理她前夫的遗产遗留问题,而我的幼弟,恐怕无论如何,也不会礼貌的为我们开门——”
“goodidea,林德小
。”福尔
斯笑容轻松,展现着多年
居
位浸
已久的上位者姿态。
麦考夫·福尔
斯绅士的站在一侧,邀请她
,“你知
,这是最佳方案。”
麦考夫·福尔
斯皱眉,“夏洛克,今日有女士到访,得
。”
怎么?这
影视作品中的大侦探福尔
斯设定很特别?
“希望你今天过后,依旧能维持这样的认知。”麦考夫同情的看了她一样。
但破坏一切氛围的是——刚刚十分优雅动听的琴声在大英政府
二楼的一瞬间,变的格外刺耳,比伐木工人劳作还要恐怖刺激。
于是在这样的心态下,维斯帕面前这位有手段有能力,甚至比咨询侦探有着更厉害推理能力的大英政府,发现自己被无视了。
维斯帕:......为什么越发觉得诡异...她现在回家还来得及吗?
虽然无论是在英格兰或是法兰西的审
标准中,这男人都不该被称为
男
,他的脸甚至有些过长,
肤苍白,神情冷漠,哦,他还有一
包的天然卷。
“当然,”维斯帕谈到咨询侦探,毫不吝惜溢
之词,“他
脑冷静、观察力
锐、推理能力极
,而且剑术、拳术和小提琴演奏
平也相当
超,他
的大脑简直能把世界迷倒。”
此时已经经过摄政公园,即将行驶
无数侦探迷的圣地——贝克街。
不需要浪费国家资源,特意将我
到南
洲。”
“伟大的?”麦考夫·福尔
斯发现维斯帕提到他的蠢弟弟时,态度几乎称得上狂
,而这显然并不常见,冷漠、孤僻、自负接近狂妄的夏洛克,时常被人误解排斥。